miércoles, 26 de noviembre de 2008

E tu, dove vai a ballare?

Ayer fui a mi primer concierto en italiano, actuaba CapaRezza, gratis (detalle molto importante) en un lugar un poco lejos del centro.

En Perugia, aunque la cantidad de estudiantes sea bastante, la ciudad al fin y al cabo es pequeña y esto tiene de malo que el transporte público no tiene servicio de noche, ni búhos ni niente di niente. A medianoche terminan todos los servicios y cada uno se busca la vida como pueda, por lo general esto no es necesario porque del centro se sale pocas veces, pero yo de esta realidad no me había percatado hasta anoche, cuando realmente necesitaba un medio de vuelta.

Porque como iba diciendo el concierto se hizo en un pabellón en las afueras, no tuvimos problema para llegar, gracias al minimetrò y aunque no sabíamos como volver decidimos arriesgarnos.

La serata se presentó abbastanza bene, aunque solo me sabía 3 escasas canciones lo pasamos muy bien, evidentemente no al nivel de los italianos que lo estaban flipando, sobre todo cuando tocaron "Vieni a ballare a Puglia" y aún más nuestros amigos que son de la Puglia y estaban en modo patriótico ON. Aunque tengo que reconocer que hasta a mí me dio el subidón...!!!

Pero en realidad, de lo que yo venía a hablar aprovechando la coyuntura del concierto es de una de las realidades que lleva implícito el estudio de un idioma extranjero, que seguramente más de uno haya experimentado. Hablo por supuesto del binomio:

ALCOHOL + IDIOMA EXTRANJERO


Si es que está más que reconocido que el alcohol en un pais extranjero da lugar a un control de la lingua straniera que ni un nativo!!!! Con un par de lo que sea parla italiano hasta mi abuela!!!

Allora...
¿¿Lo han experimentado??
¿¿Y tengo o no tengo razón??
Desgraciadamente la explicación no la sé, pero con estas cosas lo mejor es hacer experimentos empíricos!!!

O Puglia Puglia mia tu Puglia mia,
ti porto sempre nel cuore quando vado via
e subito penso che potrei morire senza te.
E subito penso che potrei morire anche con te.


ACTUALIZACIÓN 30/11/08:
Pues como me ha preguntado a cool girl, voy a contar cómo fue la vuelta del concierto, que la verdad no sé porque no la conté el otro día...
Aunque sabíamos que no teníamos medio de vuelta, nosotros entramos muy contentos, nos lo pasamos muy bien, reímos, cantamos, saltamos y bebimos (pero no demasiado). 
Al acabar la cuestión se nos volvió a presentar, y preguntandole a los italianos, colocamos a unos cuantos en coches y nos quedamos 3 entre ellos yo que con toda nuestra cara nos fuimos al parking y directamente comenzamos la caza y captura, al final le preguntamos a un señor de unos 50 años y en nuestro italognolo le pedimos que nos llevará. 
Y la verdad que lo mejor que hicimos, el señor super majo, nos contó su vida, que era belga, que trabajaba aquí, que estaba en la seguridad del concierto (que para nosotros ideal porque iba sobrio) y encima nos llevó al centro y me dejó en la puerta de casa porque justo subía por mi calle. 
Vamos que al final la noche nos salió redonda, si es que ya se sabe que cuando salen bien los planes improvisados son los mejores.

14 comentarios:

Scarlett dijo...

Jajaja pues nunca me ha pasado, pero porque las (poquísimas) veces que he estado en el extranjero no me he emborrachado

En mi clase de Historia del Periodismo hay una italiana (la verdad es que en mi facultad los hay a puñados, nos derretimos cuando les oimos hablar) y ayer el profesor le hizo leer títulos de documentales italianos a la pobre

JB dijo...

Jajajaja estoy de acuerdo... aunque más que por experiencia propia, lo digo por los casos de los que he sido testigo: tenías que haber oído al polaco que teníamos en clase el año pasao... xD

Anónimo dijo...

Para que luego digan que el alcohol es malo :P jajajaja!!!

belenmadrid dijo...

Desde luego estoy de acuerdo 100%!! lo descubrí en irlanda con el inglés, también de erasmus - recuerdo el momento exacto - y ahora me pasa con el alemán, jeje

lo que no sabemos es si de verdad hablamos mejor o sólo nos lo parece no? ;)

Unknown dijo...

Hablamos mejor seguro!!! Vamos que yo con un par de cervezas parlo italiano benissimo, o eso me dicen, jajajajaja!!

No pero ahora en serio, la parte de la vergüenza por hablar otro idioma desaparece con el alcohol!

Anónimo dijo...

Pasé un mes en Dublín hace tiempo y también me sentaba fatal que el último bus fuese a las 11 de la noche... Te cortaba la alas! xD
Sobre lo del alcohol... supongo que será que con unas copitas de más nos desinhibimos y nos lanzamos a hablar otro idioma sin miedos ni verguenzas jejeje
Besotes y sigue pasandolo bien!! ;)

NeNe_WeNo dijo...

Vaya que si tienes razón. Si yo te contara...

Y si con un par (de decenas) de copas ya se le entiende a uno a duras penas en español... imagínate en "extranjero"...

El alcohol es lo que tiene: te aporta la desinhibición necesaria para arrancarte a hablar en algo que medio conoces y la falta de memoria para que lo recuerdes como te conviene recordarlo.

P.D.: ¿Funcionará de igual modo el alcohol en los exámenes de idiomas?

acoolgirl dijo...

Vayaaa, pues no lo he experimentado... pero lo probaré en mi próximo viaje!!! Jjaajaj!!!

Bueno y ¿cómo llegaste al final a casa?? Imagino que en taxi o algo así.

Un besitooo

KT dijo...

jajajaja liga explosiva eh?!!! lo peor es que uno borracha y in saber el idioma a todo le sonreimosy decimos SI hahahaa besos

Anónimo dijo...

es cierto. Habitualmente tengo que hacer presentaciones en inglés en medio mundo, pero cuando mejor hablo es al final de la jornada en el momento de la cerveza... a veces lo he pensado, pero quizás no sea cuestión de trincarte una cerveza antes de las presentaciones.

Nebulina dijo...

jaj aún no lo he experimentado xD nucna me he emborrachado en el extranjero porque en mis últimos viajes aún aguantaba muy bien el alcohol. Pero teniendo en cuenta como soy ahora, no tardaré xD
Un besazo!!!

JOAKO dijo...

Doy fe, en una ocasión estuve una noche hablando en ingles de literatura con uno de Nueva York, ¡Con mi macarronico Ingles!, y el tío estaba encantado????

Unknown dijo...

He actualizado para contar la historia de la vuelta, que no sé porque no se me había ocurrido contarla.

Anónimo dijo...

que cómico a mi me pasa lo contrario, apenas tomo algo de alcohol digo que se jo... yo hablo solo español!!! y los demás que vean como me entienden :) aunque siempre termino diciendo lo extritamente necesario en italiano :D
saludos,
t.