jueves, 3 de enero de 2008

Harry Potter


Ahora que los Reyes Magos están tan cerca que hasta el aroma de los regalos se puede oler, he encontrado una noticia que tanto para mi como para muchos otros ha sido lo más cercano a un adelanto.

Y es que en una entrevista de Time magazine a J. K. Rowling (la supermillonaria autora de las aventuras de Harry Potter, ¿hay alguien que no sepa quién es?); ésta ha reconocido que en los momentos débiles ha tenido la intención de escribir el octavo libro de la serie. Si esto se hiciera real, comenta que la trama no estaría centrada en Harry, porque considera que ya ha contado su historia.

Aunque esa intención se materializaría en tal vez 10 años, el hecho de que se lo haya planteado me llena de alegría y esperanza, a pesar de no saber que me deparará el futuro tras una década!!¡¡

Sobre el último libro (el séptimo), Harry Potter and the Deathy Hollows, que en español se titulará Harry Potter y las reliquias de la muerte; tiene desde hace algún tiempo fecha de publicación. Será el 21 de febrero de 2008 a las 18.30 y saldrá a la venta simultáneamente en castellano, gallego y catalán; en España, Latinoamérica y Estados Unidos. ¡¡Ya queda menos!!

Parece que Ediciones Salamandra no quiere hacernos un regalo de reyes, es más por no querer no nos ha enseñado ni la portada; todo lo contrario que los italianos, que lo tienen todo preparado para su venta el 5 de enero.

Para terminar, hablar de la última película, que sería la sexta, HP y el principe mestizo, cuya fecha de estreno está prevista para noviembre de 2008, una foto de Daniel Radcliffe en la nueva película.

PD: Las fuentes consultadas:

2 comentarios:

Crítico en Serie dijo...

Gracias por pasarte por mi blog.

Pues a ver con qué historia volverá al mágico mundo de Harry Potter, que la verdad es que da para mucho pero dejó el listón muy alto. No obstante, cabe decir que el final de la saga del mago dejó un poco que desear: me dio la sensación que intentaba contentar a todos sus lectores y eso acabó siendo un lastre. Aunque quizás el problema es mío: al leerlo en inglés quizás no lo disfruté tanto cómo lo haría en catalán.

Por cierto, dicen que ahora lo que escribirá serán novelas de policías y detectives. ¡A ver cómo le va! Por supuesto que tendremos que leerlo.

(y... ¡fuera Meredith Grey!)

Versi dijo...

Yo el sexto libro me lo leí en inglés y aunque la experiencia no fue negativa, me dije que no lo hacía más. Una parte importante de los libros es la ansiedad que te generan que hace que no puedas parar de leer. Leyéndolo en inglés esto no me pasaba tanto así que... castellano it is!